Keine exakte Übersetzung gefunden für تحليل المنافسين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تحليل المنافسين

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A este respecto, es preciso que los jueces comprendan la importancia de las políticas de defensa de la competencia y los principios del análisis de la competencia.
    وفي هذه الحالة، يحتاج القضاة إلى فهم أهمية سياسة المنافسة والمبادئ التي يقوم عليها تحليل المنافسة.
  • Y se une a nosotros para comentarios previos al encuentro, Chip Johnston.
    ينظم الينا في تحليل منافسات الأشتباك (المثير لهذا اليوم (تشيب جونسون تشيب) ماذا لديك؟)
  • Entre los asuntos que ha abordado el Comité figuran los siguientes: creación de capacidades en países que no pertenecen a la OCDE; análisis de la competencia; cuestiones económicas; exámenes de países; ejecución de la legislación, y cooperación.
    وتشمل المسائل التي تعالجها تلك اللجنة: بناء القدرات مع البلدان غير الأعضاء في المنظمة؛ تحليل المنافسة؛ المسائل الاقتصادية؛ الاستعراضات القطرية؛ وإنفاذ القانون والتعاون.
  • • Se están ejecutando actualmente una serie de programas de creación de capacidad que entrañan capacitación en el uso de la metodología de la ONUDI para diagnosis industrial y análisis de competitividad comercial, centrados en América Latina.
    ● يجري في الوقت الحالي تنفيذ سلسلة من برامج بناء القدرات التي تشتمل على التدريب على استخدام منهجية اليونيدو في التشخيص الصناعي وتحليل القدرة على المنافسة في مجال التجارة، مع التركيز على أمريكا اللاتينية.
  • El programa, financiado principalmente por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional, se centra en la transmisión de conocimientos prácticos para la gestión de una política eficaz de defensa de la competencia; la detección, investigación, análisis y corrección de posibles prácticas contrarias a la competencia, y la promoción eficaz de la competencia y la protección del consumidor.
    ويركِّز هذا البرنامج المموَّل أساساً من قِبَل الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية على نقل المهارات العملية اللازمة لإدارة سياسة منافسة فعالة؛ وكشف الممارسات التي يُشتبه بأنها مانعة للمنافسة والتحقيق فيها وتحليلها ومعالجتها؛ والترويج الفعال للمنافسة وحماية المستهلك.
  • También considerará técnicas para reunir pruebas en materia de cárteles; la función del análisis económico en la ejecución de la política y la legislación sobre competencia; la función de la judicatura en la ejecución de la legislación sobre competencia; la aplicación de la política y legislación sobre la competencia al sector no estructurado; y la forma de poner en práctica un tratamiento especial diferencial de los países en desarrollo en cuanto a la política y legislación sobre la competencia.
    وسينظر الأونكتاد أيضا فيما يلي: تقنيات جمع الأدلة المتعلقة بالكارتيلات؛ ودور التحليل الاقتصادي لقانون المنافسة وسياسة إنفاذه؛ ودور السلطة القضائية في إنفاذ قانون المنافسة؛ وتطبيق قانون المنافسة وسياستها في القطاع غير الرسمي؛ وكيفية وضع المعاملة الخاصة والتفضيلية للبلدان النامية موضع التنفيذ في قانون المنافسة وسياستها.
  • El alcance, la cobertura y la aplicación de la legislación y la política de la competencia y análisis de las disposiciones de la Ronda Uruguay que se refieren a la política de la competencia, incluidas sus consecuencias para los países en desarrollo y otros países (TD/RBP/COM.2/EM/2); Recientes casos importantes relativos a la competencia en los países en desarrollo (TD/B/COM.2/CLP/26); y Experiencia adquirida hasta la fecha en materia de cooperación internacional sobre cuestiones de política de la competencia y los mecanismos utilizados (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.2).
    نطاق وتغطية وإعمال قوانين وسياسات المنافسة وتحليل أحكام اتفاقات جولة أوروغواي المتصلة بسياسة المنافسة، بما في ذلك الآثار المترتبة عليها بالنسبة للبلدان النامية وغيرها من البلدان. (TD/RBP/COM.2/EM/2)؛ والقضايا الهامة الحديثة العهد المتعلقة بالمنافسة في البلدان النامية (TD/B/COM.2/CLP/26)؛ والخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا سياسة المنافسة والآليات المستخدمة (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.2).
  • En cuanto a la gestión económica a nivel nacional e internacional, hacía muchos años que la UNCTAD se ocupaba de ese asunto en las esferas de la reforma de las aduanas (SIDUNEA), la gestión de la deuda (SIGADE), el derecho y la política de la competencia, la contabilidad y la presentación de informes de las empresas, y el análisis de la coherencia de las políticas en el contexto de la mundialización y las estrategias de desarrollo.
    وفيما يتعلق بالإدارة الاقتصادية على الصعيدين الوطني والدولي، قال إن الأونكتاد قد اضطلع بأعمال في هذا الشأن طيلة سنوات عديدة في مجالات الإصلاح الجمركي (النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية (أسيكودا))، وإدارة الديون (نظام رصد الديون والتحليل المالي (دمفاس))، وقانون المنافسة وسياساتها، والمحاسبة والإبلاغ الخاصين بالشركات، وتحليل التوافق بين السياسات في سياق العولمة والاستراتيجيات الإنمائية.
  • i) Publicaciones periódicas: los países en desarrollo en el comercio internacional, con inclusión de puntos de referencia sobre comercio y desarrollo (2); manuales sobre el Sistema Generalizado de Preferencias (SGP) y estudios de acceso a los mercados (6); Handbook of World Mineral Trade Statistics (2); Manual de legislación sobre la competencia (2); nueva geografía del comercio internacional: la cooperación Sur-Sur en un mundo cada vez más interdependiente (1); serie B: estudios analíticos sobre derecho y política de la competencia (4); serie C: estudios analíticos sobre desarrollo y comercio de productos básicos (6); Trade, Environment and Development Review (2); serie E: estudios analíticos sobre cuestiones de comercio internacional desde una perspectiva de desarrollo (7); serie de estudios sobre comercio, pobreza y cuestiones de desarrollo intersectoriales conexas (2); serie A: cuestiones sistémicas del comercio internacional: obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales (2); serie D: estudios analíticos sobre comercio, medio ambiente y desarrollo (6); UNCTAD Commodity Yearbook (en formato impreso y en CD-ROM) (1); World Commodity Survey (1);
    '1` المنشورات المتكررة: البلدان النامية في التجارة الدولية، بما في ذلك معايير مرجعية للتجارة والتنمية (2)؛ وكتيبات ودراسات عن الوصول إلى الأسواق في إطار نظام الأفضليات المعمم (6)؛ وكتيب إحصاءات التجارة المعدنية العالمية (2)؛ وكتيب تشريعات المنافسة (2)؛ الجغرافيا الجديدة للعلاقات الاقتصادية الدولية، مع الإشارة بصفة خاصة إلى التجارة والتعاون بين بلدان الجنوب (1)؛ والمجموعة باء: دراسات تحليلية تتعلق بقوانين وسياسات المنافسة (4)؛ والمجموعة جيم: تنمية وتجارة السلع الأساسية - دراسات تحليلية (6)؛ واستعراض التجارة والبيئة والتنمية (2)؛ والمجموعة هاء: مسائل التجارة الدولية، المنظور الإنمائي - دراسات تحليلية (7)؛ ومجموعة التجارة والفقر وما يتصل بهما من المسائل الإنمائية الشاملة لعدة قطاعات (2)؛ والمجموعة ألف: المسائل المنهجية المتعلقة بالتجارة الدولية والوصول إلى الأسواق: كفالة المكاسب الإنمائية من خلال النظام التجاري الدولي ومجموعة المفاوضات التجارية (2)؛ والمجموعة دال: التجارة والبيئة والتنمية - دراسات تحليلية (9)؛ وحولية الأونكتاد عن السلع الأساسية (نسخ مطبوعة وعلى قرص مدمج ذاكرة قراءة فقط) (1)؛ والدراسة الاستقصائية العالمية للسلع الأساسية (1)؛